<Header>
<Author: 李白>
<Title: 贈汪倫>
<Format: 七言絕句>
<Year: 1921>
<BookName: FIR-FLOWER TABLETS>
<Translator: FLORENCE AYSCOUGH>
<TranslatedTitle: A PARTING GIFT TO WANG LUN>
<BookPage: 99>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
李白乘舟將欲行，
忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺，
不及汪倫送我情。
<End Poem>
<Translation>
LI Po gets into a small boat—he is on the point of starting.
Suddenly he hears footsteps on the bank and the sound of singing.
The Peach-Flower Pool is a thousand feet deep,
Yet it is not greater than the emotion of Wang Lun as he takes leave of me.
<End Translation>